warehouse of elp moving

Договора о Переезде и Транспортировке Личных Вещей 

Условия и положения

Договора о Переезде и Транспортировке Личных Вещей 

Настоящий Договор о Переезде и Транспортировке Личных Вещей (далее именуемый «Договор») заключен между Исполнителем, предоставляющим услуги по Переезду и Транспортировке Личных Вещей (в дальнейшем именуемый «Исполнитель»), и физическим лицом, заказчиком услуг (в дальнейшем именуемым «Заказчик «).

1. Объем Предоставляемых Услуг 

1.1 Исполнитель оказывает Заказчику услуги, связанные с переездом и транспортировкой личных вещей, согласно точным требованиям и инструкциям, предоставленным Заказчиком. 

1.2 Исполнитель оставляет за собой право выбора наиболее оптимального с точки зрения экономии и эффективности маршрута для транспортировки личных вещей Заказчика. При этом Исполнитель также имеет право вовлекать сторонних подрядчиков для выполнения данных услуг, при условии, что указанные подрядчики соответствуют стандартам индустрии Международных переездов и соблюдают все соответствующие нормативные акты. 

1.3 По письменному запросу Заказчика Исполнитель предоставляет информацию о процессе Переезда и Транспортировки Личных Вещей . В целях документирования Исполнителем используются формы и документы, соответствующие отраслевым стандартам и передовым практикам в сфере услуг по Переезду и Транспортировке Личных Вещей.

2. Обязанности сторон

2.1 Как Заказчик, Вы несете следующие обязанности: 

2.1.1 Предоставление письменного заявления о стоимости предназначенных для перевозки и/или хранения вещей. Если впоследствии будет установлено, что заявленная стоимость ниже действительной стоимости, ответственность Исполнителя  будет пропорционально снижена в соответствии с соответствующими положениями настоящего Договора. 

2.1.2 Обеспечение дополнительного адекватного страхового покрытия для личных вещей Заказчика во время процесса Переезда, Транспортировки и/или хранения для снижения рисков, так как ответственность Исполнителя ограничена, как установлено в настоящем Договоре. 

2.1.3 Получение, за счет Заказчика, всех необходимых документов, разрешений, лицензий и таможенных документов, необходимых для завершения процесса переезда. 

2.1.4 Присутствие или назначение представителя во время забора и доставки Личных вещей. 

2.1.5 Обеспечение получения авторизованных подписей на согласованных инвентарях, квитанциях, накладных, рабочих листах или любых других соответствующих документах в качестве подтверждения забора или доставки вещей. 

2.1.6 Соблюдение должной осторожности, чтобы убедиться, что все предназначенные для переезда вещи включены в перевозку и ни одна вещь не была случайно оставлена или убрана.

2.1.7 Принятие мер для обеспечения безопасности вещей, когда они находятся в помещениях, которые либо не охраняются, либо находятся под контролем третьих лиц, таких как арендаторы или подрядчики. 

2.1.8 Правильная подготовка и стабилизация всех приборов или электронного оборудования перед перевозкой. 

2.1.9 Обеспечение того, что холодильники и морозильники полностью опустошены, разморожены и очищены перед перевозкой, так как Исполнитель не несет ответственности за их содержимое. 

2.1.10 Предоставление адреса для корреспонденции, связанной с Переездом, Транспортировкой и/или хранением Личных вещей заказчика.

2.2 Обязанности и Ответственность Исполнителя: 

2.2.1 Исполнитель несет ответственность за доставку вещей Заказчику в неповрежденном состоянии. Под «неповрежденным состоянием» понимается состояние вещей, идентичное состоянию на момент упаковки или подготовки к транспортировке и/или хранению.

2.2.2 В случае, когда Исполнитель берет на себя обязанность упаковать вещи Заказчика, Исполнитель гарантирует их доставку Заказчику в неповрежденном состоянии, аналогичном состоянию вещей перед упаковкой.

2.2.3 Ответственность Исполнителя за возможные повреждения или не доставку вещей Заказчику регулируется условиями настоящего Договора, с учетом ограничений, установленных в соответствующих разделах.

2.2.4 Исполнитель не несет ответственности за потери или повреждения, возникшие в результате неисполнения Заказчиком обязательств, указанных в разделе 2.1, за исключением случаев, когда такие потери или повреждения являются следствием  небрежности или нарушения условий данного Договора Исполнителем. 

2.2.5 В случае, если Заказчик не указывает стоимость своих вещей или выбирает стандартную ответственность, согласно пункту 2.1.1, ответственность Исполнителя ограничивается случаями небрежности или нарушения Договора. 

2.2.6 Полная мера ответственности Исполнителя согласно настоящему Договору определяется в соответствии с разделами 8 и 9. 

2.3 Ограничение Ответственности: 

2.3.1 За исключением случаев небрежности Исполнителя или нарушения Договора, Исполнитель не несет ответственности за убытки, повреждения или дополнительные расходы, которые могут возникнуть вследствие невыполнения обязанностей Заказчика, изложенных в разделе 2.1.

3. Товары, запрещенные к перевозке или хранению

3.1 Если отсутствует письменное разрешение от директора или другого уполномоченного представителя Заказчика, следующие товары не подлежат к  перевозке или хранению. В любом случае Заказчик не будет перевозить или хранить данные товары. Товары, перечисленные в разделе 3.1.1, могут представлять опасность для здоровья и безопасности, включая пожароопасность, в то время как товары, перечисленные в разделах 3.1.2-3.1.6, несут другие риски, и Заказчику следует самостоятельно организовать их перевозку и хранение.

3.1.1 Запрещается перевозка следующих товаров: украденные товары, наркотические средства, порнографический материал, потенциально опасные, разрушающие или взрывчатые предметы, такие как газовые баллоны, аэрозоли, краски, огнестрельное оружие и боеприпасы.

3.1.2 К таким товарам относятся также: украшения, часы, брелоки, драгоценные камни или металлы, деньги, документы, ценные бумаги, марки, монеты или любые аналогичные товары или коллекции.

3.1.3 Также запрещается перевозка растений или товаров, которые могут привлечь вредителей или других вредных организмов, или вызвать загрязнение/заражение.

3.1.4 Сюда включает товары, требующие особых условий для хранения и перевозки.

3.1.5 Животные, птицы или рыба также не подлежат перевозке.

3.1.6 Товары, для импорта или экспорта которых требуется специальная лицензия или разрешение от правительства.

3.2 В случае согласия на перевозку таких товаров, ответственность Исполнителя за их потерю или повреждение ограничивается, за исключением случаев небрежности Заказчика или нарушения Договора. Если вы предоставили к перевозке такие товары без ведома Исполнителя, Исполнитель оставляет за собой право их выложить и предоставить их к забору Заказчика. Если Заказчик не заберет их в разумное время, Исполнитель оставляет за собой право запросить соответствующее судебное решение о утилизации этих товаров, найденных в Личных вещах без предварительного уведомления. Заказчик несет все расходы, включая, но не ограничиваясь, судебными издержками, расходами на утилизацию и любые другие юридические расходы, понесенные Исполнителем в отношении этих товаров.

4. Собственность на Личные Вещи 

4.1 Заключая данный Договор, Заказчик подтверждает следующее:

4.1.1 Товары, предназначенные для перевозки и/или хранения, являются исключительной собственностью Заказчика;

4.1.2 Заказчик получил разрешение от законного владельца(ов) или заинтересованной стороны(ей) на заключение данного Договора от их имени, и они должны быть надлежащим образом проинформированы и согласны с этими условиями.

4.1.3 В случае выявления ложных утверждений, Заказчик соглашается возместить все требования, убытки и расходы, понесенные Исполнителем вследствие таких утверждений.

5. Время доставки и ограничения

5.1 Предполагаемое время доставки является предварительным и может подвергаться корректировкам из-за непредвиденных обстоятельств, находящихся вне контроля Исполнителя. Это предварительное время не является юридически обязательным и не считается нарушением настоящего Договора.

5.2 Возможные факторы, влияющие на предполагаемое время доставки, включают, но не ограничиваются: заторами на дорогах, погодными условиями, непредвиденными задержками на портах, аэропортах или пограничных пунктах.

5.3 Праздничные и выходные дни, а также время, которое требуется для проведения таможенных и других обязательных государственных процедур, не включены в предполагаемое время доставки. Заказчик несет ответственность за предоставление точной и своевременной документации, которая необходима для упрощения указанных процедур.

5.4 Исполнитель приложит разумные усилия для того, чтобы информировать Заказчика о существенных изменениях или задержках в расписании доставки, как только они станут известны Исполнителю.

5.5 Основная часть расходов и убытков, возникающих из-за задержек, лежит на Заказчике, за исключением случаев грубых нарушений или умышленных действий со стороны Исполнителя. Для собственной защиты Заказчика Исполнитель рекомендует рассмотреть возможность оформления соответствующего страхового покрытия от неожиданных рисков во время перевозки.

5.6 Обе стороны согласны сотрудничать и действовать честно, чтобы смягчить воздействие задержек или изменений во времени доставки. Несмотря на то, что Исполнитель предпримет все разумные меры для ускорения процесса и уменьшения негативных последствий, Исполнитель не несет ответственности за убытки или повреждения, которые находятся вне его контроля.

5.7. В рамках данного Договора, Заказчик соглашается компенсировать Исполнителю убытки и освободить Исполнителя от ответственности в отношении любых требований или убытков, происшедших в результате задержек, за исключением случаев умышленного грубого нарушения или умышленных действий Исполнителя.

6. Штрафы за задержку погрузки или разгрузки

6.1. В случае возникновения задержек при погрузке или разгрузке, включая процедуры таможенного оформления, за которые несет ответственность Заказчик, предусмотрено введение штрафов с целью компенсации расходов, убытков и возможных неудобств для Исполнителя.

6.2 Штрафы применяются, если задержки превышают один рабочий день в Европе или два рабочих дня в регионе СНГ по вине Заказчика. Штрафы также могут применяться за задержки, вызванные проблемами, такими как дефектная упаковка груза, особенно когда Заказчик берет на себя процесс упаковки, или неполная или неправильная документация для таможенных и других формальностей, за которые ответственен Заказчик.

6.2. Применение штрафов возможно в случаях, когда задержки, вызванные Заказчиков, превышают один рабочий день в странах Европы или два рабочих дня в регионе СНГ. Также штрафы могут быть введены в случае задержек, связанных с проблемами, такими как дефектная упаковка груза, особенно в случае, если Заказчик берет на себя процесс упаковки, или если предоставленная документация для таможенных и других процедур оказывается неполной или неверной, за что также несет ответственность Заказчик.

6.3 Установленная сумма штрафа составляет 150 евро за каждый день задержки, включая выходные и праздничные дни.  Цель этих штрафов — поощрение эффективных логистических практик, минимизация нарушений и обеспечение бесперебойной работы. 

6.4 Дополнительные расходы, связанные с задержками: простои автотранспорта и дополнительные расходы за погрузочно/разгрузочные работы, покрываются данными штрафами.

6.5 Заказчик несет ответственность за своевременную и организованную погрузку или разгрузку груза, предоставление необходимых документов и правильную упаковку. Соблюдение этих требований помогает избежать наложения штрафов и способствует общей эффективности операции. 

6.6 Обе стороны должны придерживаться условий данного раздела с целью избежания задержек, наложения штрафов и негативного воздействия на эффективность и экономическую целесообразность перевозки.

7. Отмена погрузки

7.1 Если Заказчик решает отменить погрузку товаров, будут применяться конкретные штрафы и обязательства по возмещению ущерба, чтобы компенсировать любые неудобства, расходы и убытки, понесенные Исполнителем в результате такой отмены.

7.2 В случае отмены Заказчиком погрузки менее чем за два рабочих дня до назначенной даты, будет применяться штраф. Размер данного штрафа составит 10% от общей суммы расходов по перевозке или минимум 150 евро, в зависимости от того, какая из сумм больше. Это действие направлено на уменьшение вероятности принятия решения о последнем моменте и компенсацию возможных потерь в работе Исполнителя.

7.3 Помимо применения штрафа, Заказчик также обязан возместить Исполнителю все документально подтвержденные расходы, которые уже были понесены в процессе подготовки к погрузке. Эти расходы могут включать в себя затраты на планирование, координацию и другие предварительные мероприятия. Применение штрафов и возмещение расходов направлены на установление и поддержание справедливых и сбалансированных отношений в рамках Договора между сторонами.

7.4 Заказчик должен осознавать, что несвоевременное уведомление об отмене может повлечь за собой серьезные нарушения в рабочем процессе и негативные финансовые последствия. Поэтому своевременное информирование является ключевым элементом эффективного управления логистическим процессом. Указанные штрафы и меры компенсации соответствуют отраслевым стандартам и разработаны с целью установления ответственности обеих сторон. 

7.5 Заказчику настоятельно рекомендуется тщательно оценивать потенциальные последствия отмены заказов и оперативно информировать о любых изменениях, с тем чтобы избежать негативных штрафных санкций.

7.4 Заказчик должен осознавать, что несвоевременное уведомление об отмене может повлечь за собой серьезные нарушения в рабочем процессе и негативные финансовые последствия. Поэтому своевременное информирование является ключевым элементом эффективного управления логистическим процессом. Указанные штрафы и меры компенсации соответствуют отраслевым стандартам и разработаны с целью установления ответственности обеих сторон. 

7.5 Заказчику настоятельно рекомендуется тщательно оценивать потенциальные последствия отмены заказов и оперативно информировать о любых изменениях, с тем чтобы избежать негативных штрафных санкций.

8. Ответственность за ущерб или утрату груза

8.1 Область ответственности Исполнителя. В соответствии с данным Договором ограничивается ущербом, вызванным собственной небрежностью Исполнителя или нарушением Договора. Это применяется, когда товары находятся во владении Исполнителя или если утрата или повреждение происходит из-за недостаточной упаковки товаров со стороны Исполнителя, при условии, что Исполнитель был нанят для упаковки. В таких случаях будет учитываться меньшая из стоимости ремонта или замены, исходя из возраста, состояния и стоимости товаров, которые Заказчик объявил до утраты или повреждения. 

8.2 Специфические ограничения ответственности. Исполнитель подчеркивает важность понимания Своих ограничений ответственности. Общая выплата за все поврежденные товары в  грузе не будет превышать 100 евро за каждый кубический метр объема груза. Эти ограничения применяются только в том случае, если Заказчик предоставил подробную оценку стоимости своих товаров, которая должна включать информацию о их возрасте и состоянии до отправки.

8.3  Рекомендации и Варианты по Страхованию. С целью обеспечения  возможности принимать обоснованные решения Заказчиком, Исполнитель настоятельно рекомендует Заказчику основательно ознакомиться с данными ограничениями. В целях минимизации возможных рисков, связанных с этими ограничениями, у Заказчика есть возможность заключить дополнительное независимое страховое покрытие за счет Заказчика. Это становится особенно важным в случае международных перевозок, где могут действовать различные правила и регуляции.

8.4 Управление рисками и оценка стоимости. Важно понимать, что знание этих ограничений и рассмотрение вариантов дополнительного страхования играют ключевую роль в обеспечении защиты Заказчика и управлении рисками. Объявление товаров Заказчика с недооценкой их реальной стоимости может повлиять на уровень возмещения в случае утраты или повреждения в процессе транспортировки. Необходимо учитывать, что недооценка реальной стоимости товаров Заказчика  может существенно влиять на объем компенсации в случае их утраты или повреждения в ходе транспортировки. Поэтому важно осуществить оценку стоимости  товаров Заказчика с должной тщательностью, чтобы обеспечить соответствующее страховое покрытие и снизить возможные риски.

8.5 Исключения и Международные Ограничения. Ответственность Исполнителя не распространяется на ущерб или утрату товаров, вызванный действиями таможенных или других государственных органов, если только Исполнитель сам  не виноват. Кроме того, Исполнитель  не несет ответственности за утрату или ущерб товаров, перевозимых в определенные зарубежные страны, включая, но не ограничиваясь, Гамбией, Ираном, Ираком, Нигерией, Ливией, Ливаном, Анголой, Камбоджей, Вьетнамом и Северной Кореей. Заказчик уведомит Исполнителя во время составления котировки, если такие исключения применяются к данной перевозке. 

9. Исключения из ответственности 

9.1 Важно отметить, что ответственность Исполнителя  не распространяется на утрату или ущерб, вызванный особыми рисками. Эти особые риски включают, но не ограничиваются, действиями, такими как таможенные или правительственные проверки, которые требуют вскрытия упаковок и проверки их содержимого. 

9.2 Дефекты или отсутствие упаковки. Исполнитель освобождается от ответственности, если утрата или ущерб возникает из-за отсутствия упаковки или из-за дефектной упаковки. Это особенно актуально, если товары отправляются без должной защиты или таким образом, что они могут быть подвержены повреждению или порче. 

9.3 Состояние доставленных товаров. Исполнитель не несет ответственности, если товары передаются получателю в неповрежденной упаковке, предоставленной Заказчиком или оригинальным отправителем. 

9.4 Обязанности получателя и документация. Ответственность Заказчика будет отменена, если получатель не оформит документацию о каком-либо ущербе товарам в момент их выдачи в присутствии представителя Исполнителя, или если такая информация не будет отражена в коносаменте. 

9.5 Исключения в особых случаях. В соответствии с условиями ограниченной ответственности,  Исполнитель не несет ответственности за утрату или ущерб, вызванные огнем, взрывом, актами войны или терроризма, действиями высшей силы или другими событиями, находящимися вне контроля Исполнителя, за исключением случаев небрежности или нарушения Договора Исполнителем. Исполнитель также не несет ответственности за утрату или ущерб определенным категориям товаров, включая, но не ограничиваясь, ценными бумагами, ювелирными изделиями, мехами, животными и другими товарами, как указано в исходном документе. Исполнитель также не несет ответственности за утрату или ущерб, вызванный ионизирующим излучением, биологическими факторами, кибератаками, естественным износом или старением, атмосферными или климатическими условиями.

9.6 Ответственность сотрудников. Важно отметить, что ни один из сотрудников Исполнителя не несет индивидуальной ответственности перед Заказчиком за утрату, ущерб или ошибки в соответствии с условиями данного Договора.

9.7 Прекращение ответственности. Ответственность Исполнителя прекращается, как только товары были переданы из склада Исполнителя или по завершении доставки.

9.8 Срок подачи претензий. Заказчик должен уведомить Исполнителя о любых видимых потерях, повреждениях или отсутствии товаров в момент доставки в письменной форме. Если Заказчик или уполномоченные агенты Заказчика забирают товары, такое уведомление должно быть предоставлено в письменной форме в момент передачи товаров. После этих незамедлительных уведомлений любые формальные претензии о потере или ущербе должны быть поданы в письменной форме и направлены Исполнителю, агенту Исполнителя  или компании, ответственной за сбор или доставку товаров, в строгие сроки не позднее тридцати (30) дней с момента доставки товаров.

9.8.1 Продление срока подачи претензий. Если Заказчику необходимо продлить срок подачи претензии, запрос на продление должен быть направлен Исполнителю в письменной форме в течение семи (7) дней с момента первоначальной доставки. Решение о продлении запросов не будет необоснованно задерживаться, но остается на усмотрении Исполнителя.

10. Освобождение от ответственности за задержку доставки и разногласия

10.1 В рамках настоящего Договора Исполнитель не несет ответственности за прямые или косвенные убытки, которые Заказчик может понести из-за задержек в доставке, превышающих явно указанные в заказе на выполнение работ сроки.

10.2 Споры возникающие между Исполнителем и Заказчиком, связанные с соблюдением сроков доставки, либо пересылки, либо мультимодальной транспортировки Личных вещей Заказчиком, не могут служить основанием для отсрочки или удержания согласованных платежей или возмещения расходов, которые Исполнитель мог понести от имени Заказчика.

10.3 Несмотря на обязательство Исполнителя соблюдать сроки доставки, предусмотренные в настоящем Договоре , непредвиденные события, такие как задержки на таможне, неблагоприятные метеорологические условия или перебои в транспортировке, могут повлиять на фактические даты доставки. Исполнитель обещает прилагать все разумные усилия для минимизации возможных задержек.

10.4 Заключая настоящий Договор, Заказчик признает возможность отклонений от ожидаемого графика доставки. Ответственность, которую Исполнитель  может нести за такие задержки, будет строго в соответствии с условиями, изложенными в данном разделе Договора.

11. Обстоятельства Форс-мажора 

11.1 Освобождение из-за непредвиденных обстоятельств Ни Исполнитель, ни Заказчик не несет ответственности за невыполнение какой-либо части настоящего Договора, если такое невыполнение вызвано обстоятельствами форс-мажора. К ним относятся, но не ограничиваются, акты войны, вооруженные конфликты, наводнения, пожары, поджоги, землетрясения и другие природные катастрофы, а также действия или решения правительств, которые произошли после заключения настоящего Договора. 

11.2 Продление сроков из-за форс-мажора. Если какие-либо обстоятельства, описанные в пункте 11.1, непосредственно мешают выполнению обязательств сторонами в установленный срок, этот срок будет соответственно продлен на всю продолжительность обстоятельств форс-мажора. 

11.3 Требования к уведомлению и подтверждению Сторона, подвергшаяся воздействию форс-мажорных обстоятельств, должна уведомить другую сторону в течение 3 (трех) дней с момента возникновения и завершения форс-мажорных обстоятельств, описанных в пункте 11.1. Факты, указанные в уведомлении, должны быть подтверждены в течение 30 (тридцати) дней торговой (промышленной) палатой или другим компетентным органом страны, в которой возникли обстоятельства форс-мажора. Отсутствие своевременного уведомления приведет к утрате права на освобождение от ответственности из-за этих форс-мажорных обстоятельств. 

12. Возмещение расходов, штрафов и простоев

12.1 За неизбежные расходы и штрафы, понесенные перевозчиком из-за таких проблем, как перезагрузка, крупногабаритные размеры, остановки по штрафу, таможенные процедуры, ветеринарные и санитарные проверки и другие подобные услуги, ответственность несет Заказчик. Эти положения направлены на подчеркивание ответственности Заказчика в избежании ненужных расходов, штрафов и задержек. Предоставление точной и своевременной информации и документации Исполнителю является ключевым моментом для минимизации рисков и обеспечения бесперебойного и соблюдающего закон транспортировочного опыта. 

12.2 Штрафы за несоответствия: Если существуют расхождения между фактическими характеристиками товаров Заказчика, включая такие аспекты, как количество, вес, объем и содержание, и данными, предоставленными в документах транспортировки, особенно если Заказчик контролировал упаковку и документацию, Заказчик будет нести ответственность за штрафы и простои. Точное представление характеристик товаров в документах транспортировки критически важно, чтобы избежать таких финансовых штрафов. 

12.3 Заказчик также понесете расходы, если документы, сопровождающие груз и необходимые для таможенных, ветеринарных, санитарных, дорожных и других неотложных процедур, отсутствуют или не соответствуют критериям, установленным соответствующими органами стран, через которые проходит транспортировка. Для соблюдения законодательных положений и обеспечения беспрепятственного перемещения груза Заказчик обязан предоставить полную и точную документацию.

13. Удержание груза и обязательства по оплате 

13.1 Право удержания (Лийн): В рамках настоящего Договора Исполнитель оставляет за собой право удерживать  товары Заказчика до полного выполнения всех финансовых обязательств перед Исполнителем, включая непогашенные платежи или расходы, которые Исполнитель понес от имени Заказчика. До выполнения этих обязательств  товары Заказчика будут удерживаться, и Заказчику будут начисляться все связанные с этим расходы, такие как плата за хранение и плата за обработку. 

13.2 Удержание служит гарантией защиты интересов Исполнителя  и обеспечивает выполнение Заказчиком обязательств по оплате. Условия настоящего Договора остаются в силе в течение этого периода, и Заказчик несет ответственность за дополнительные расходы. 

13.3 Чтобы избежать дополнительных задержек и связанных с удержанием расходов, Заказчику рекомендуется своевременно урегулировать все невыплаченные суммы. 

14. Утилизация или продажа недоставленных товаров 

14.1 Если Заказчик не забирает свой груз в течение 31 календарного дня с даты уведомления о его готовности к доставке, Исполнитель оставляет за собой право утилизировать или выставить на аукцион незабранные товары. 

14.2 Если задолженность по сборам Заказчика, связанным с товарами Заказчика, не выплачена, Исполнитель высылает Заказчику уведомление о необходимости урегулирования всех невыплаченных сумм и забора Заказчиком груза в течение трех месяцев. В случае невыполнения данного требования Исполнитель оставляем за собой право продать или утилизировать некоторые или все товары Заказчика без дополнительного уведомления. 

14.3 Если утилизация или аукцион произойдет, Заказчик обязан будет возместить связанные с этим расходы по запросу Исполнителя, подкрепленные предоставленной документацией Исполнителя. Выручка от аукциона будет зачислена на  счет Исполнителя, и любая избыточная сумма будет возвращена Заказчику без начисления процентов. Если сумма задолженности не будет полностью покрыта за счет выручки от аукциона, Исполнитель может попытаться взыскать остаток с Заказчика. 

14.4 Важно, чтобы Заказчик внимательно относился к срокам и своевременно забирал свой груз, чтобы избежать финансовых последствий и дополнительных расходов, связанных с его утилизацией или аукционом

15. Законодательство и разрешение споров 

15.1 Настоящий Договор регулируется законами страны, в которой находится офис Исполнителя, выдавшей настоящий Договор, в соответствии с соответствующими местными законами и применимыми международными договорами или конвенциями. 

15.2 Обе стороны соглашаются, что любые споры, возникающие в рамках настоящего Договора или связанные с ним, будут разрешаться исключительно в судах страны, в которой находится офис Исполнителя, выдавшей настоящий Договор. 

15.3 Любые юридические действия или требования, возникающие в связи с настоящим Договором, должны быть предъявлены в течение годичного срока давности, предоставляемого Заказчику. Предоставлено, что вопросы были задокументированы в товарной накладной (CMR) после разгрузки. В этот срок обе стороны обязаны соблюдать предписанные процедуры по предъявлению и разрешению таких требований. 

16. Заключение Договора в электронной форме 

16.1 Стороны соглашаются, что настоящий Договор может быть заключено в электронной форме путем обмена копиями подписанных документов посредством электронной почты. Это включает в себя обмен Договором и его дополнениями, которые также могут быть изменены путем обмена подписанными документами по электронной почте. 

16.2 Оплата вознаграждения (или его части) со стороны Заказчика в соответствии с настоящим Договором служит доказательством согласия Заказчика с условиями Договора, даже если сам Договор не был физически подписан Заказчиком и не был отправлен Исполнителю по электронной почте. 

17. Банковская комиссия за перевод средств 

17.1 Заказчик несет полную ответственность за оплату банковской комиссии, связанной с переводом средств. Банковская комиссия за перевод средств полностью лежит на ответственности Заказчика. Это означает, что любые сборы и платежи, взимаемые банком за перевод средств, связанные с услугами по экспедированию грузов, будут оплачены Заказчиком. Важно, чтобы Заказчик учитывал эти банковские комиссии при осуществлении платежей или переводов, связанных с услугами по перевозке Личных Вещей. 

18. Обработка персональных данных 

18.1 Когда Заказчик является физическим лицом, он соглашается на обработку своих персональных данных Исполнителем по перевозке Личных Вещей в рамках настоящего Договора для целей его надлежащего исполнения. Персональные данные, подлежащие обработке, могут включать в себя такие сведения, как фамилия, имя, отчество, гражданство, место жительства, данные паспорта, банковские реквизиты и другие необходимые личные данные.

18.2 Целью обработки персональных данных Заказчика является обеспечение надлежащего выполнения настоящего Договора, включая передачу данных третьим лицам, в случае необходимости для заключения связанных договоров. Кроме того, персональные данные могут быть переданы в целях выполнения требований таможенного, налогового и иных видов обязательного государственного контроля.

18.3 Согласие Заказчика на обработку персональных данных действительно на протяжении всего периода выполнения настоящего Договора. Заказчик вправе отозвать этот Договор в любое время, отправив соответствующее зарегистрированное письмо свободной формы Исполнителю. Письмо должно быть направлено адресату по месту регистрации Исполнителя и должно содержать описание приложения. 

ELP MOVING является членом IAM

International Association of Movers это организация, которая специализируется в международных переездах и переселении физических лиц по всему миру. Это крупнейшая ассоциация в сфере переездов, представленная более чем 2000 компаний-членов в более чем 170 странах. Членство в ассоциации дает нам возможность оказывать нашим клиентам самые качественные услуги по перевозке личных вещей, офисным переездам, перевозке культурных ценностей от двери до двери практически в любую точку мира.

ELP является членом FEM

European Logistics Projects также является членом FEM (Forum for Expatriate Management) — сети профессионалов и организаций, занимающихся международной мобильностью. Как член FEM, у нас есть доступ к последним тенденциям, идеям и передовым методикам в этой области, что позволяет нам предоставлять нашим клиентам наиболее эффективные решения для переезда. Благодаря этому членству, ELP MOVING LTD всегда в курсе последних событий в индустрии международной мобильности и обеспечивает высококачественное обслуживание для наших клиентов.

пакинг


Сотрудничество с нами обеспечит:

  • Своевременная доставка ваших вещей, чтобы вы могли быть уверены, что они прибудут в нужное время.
  • Опытная обработка таможенных процедур, гарантирующая, что ваш переезд пройдет без неожиданных проблем или задержек.
  • Отсутствие потерянного времени, так как мы работаем эффективно, чтобы завершить ваш переезд как можно быстрее.
  • Отсутствие ненужных финансовых потерь благодаря нашим конкурентоспособным ценам и тщательному управлению вашим переездом.


Сертификаты и награды


Узнайте, сколько будет стоить ваш переезд

Отправьте подробную информацию о своем переезде для бесплатной консультации и без каких-либо обязательств. Мы рассчитаем полностью индивидуальное предложение на основе предоставленной вами информации.

RU MOVING Master Form


Что говорят наши клиенты

warehouse of elp moving


Часто задаваемые вопросы

Прокрутить вверх